Certified Translation Services is committed to assisting immigrants with their overseas translations. If you’re in need of a certified translation from USCIS, for either university entrance or for legal documents, you can always rely on us. Our turnaround time is normally just a few hours, but sometimes, we can take on rush projects. Contact us at our corporate office at your own convenience; we’ll always be there to address any of your concerns, to offer you a free quote or to start with your translation. Feel free to ask any questions that you may have!”
In other words, certified translation services can be your ‘go-to’ person in matters of US immigration and other issues regarding dual citizenship. The agency will act as your representative, dealing with the concerned authorities and handling all the paper works. They will ensure accuracy and quality, as well as work closely with you to develop an appropriate strategy. They will prepare all the necessary papers, coordinate with agencies and conduct background checks on their translators. They will then have your document ready to deliver within a stipulated period of time.
Another advantage of using certified translations from certified translation services is the cost. Compared to the alternative, which is to hire an individual or a company who will undertake the translation on your behalf, the former is more economical. Moreover, certified translations can be done quickly, as well as in bulk. When compared to the alternative of doing document translation on your own, it turns out that certified translations are actually cheaper.
Accuracy is another important factor to consider when choosing certified translation services. The majority of these services offer translators with extensive experience in the English language. As such, your translations will be entirely accurate and free from errors. In order for your documents to have a clear translation and accurate contextual rendering, certified document translation services are the most effective way forward.
Another important aspect of certified translation services is the manner in which they are translated. This is often referred to as cultural diversity or targeted translation. Cultural diversity refers to the fact that two (or more) languages are used to describe the same product. Targeted translation means that the translator carefully selects only parts of the text that pertain to your specific needs. This is extremely useful in situations where one language is particularly hard to comprehend for a targeted audience, such as education.
The most common method of certified translation services is through hiring independent translators. While this is convenient and potentially cost effective, it can come with many drawbacks. Most businesses find it difficult to hire an individual who will translate their documents precisely and effectively. For instance, if the subject matter is highly specialized or unique, there may not be another qualified translator available who is capable of translating your documents without breaking any laws. Hiring a company to perform the translations for you allows you to focus on the development and business aspects of your company rather than the translation aspect. If the document requires localization, the company you choose will also have expertise in this area, as most have offices and staff in the country or region of the language in which your document requires translation.
The most effective certified translation services companies, however, employ translators with both professional experience and certification in the field. Many document translation agencies offer translators who are members of the International Translators Association (ITA), which governs the certification and quality control of translators around the globe. It is easy to verify that the company you hire is certified by the ITA. Furthermore, ITA-certified translators are trained by the association to receive continuing education credits so that they remain up to date on industry developments.
Certification by the ITA does not guarantee the quality of the translation product produced, but it does mean that the agency itself is beyond reproach. Most ITAs are supported by a workforce of highly qualified and experienced professional translators who are continuously trained in the latest trends in the industry. Additionally, most certified translation services companies provide proof reading and editing of the translated document once the job is completed. This further demonstrates their commitment to quality translation. In short, hiring an ITA certified translation services company gives you the peace of mind that your documents are being professionally and accurately translated.